Todo lo que sea podria buscar se encuentra aqui

Entra y aporta para crear la mayor comunidad


    diferencia del latino y japones en el anime

    Comparte
    avatar
    zaito
    Rey del foro
    Rey del foro

    Cantidad de envíos : 202
    Edad : 22
    Localización : donde YO kiera
    Fecha de inscripción : 25/03/2008

    diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  zaito el Sáb Ago 02, 2008 4:29 pm

    diferencia del latino y japones

    cambio de opening,ending etc

    digan lo k opinan


    _________________

    Ankoku
    Vijilantes Otakus
    Vijilantes Otakus

    Cantidad de envíos : 177
    Localización : con tu hermana 8D
    Fecha de inscripción : 18/04/2008

    Re: diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  Ankoku el Sáb Ago 02, 2008 4:39 pm

    La verdad es que a mi nunca me a gustado que le cambien los OP y el ED o cuando los doblan a otro idioma ya que al hacerlo el anime ya pierde parte de su escencia y cuando hacen un mal doblaje de las voces queda pero aun

    Por eso prefiero ver anime en el Animax (muerete de anvidia Seed) o en japones original subtitulado


    _________________
    avatar
    death-the-kid
    Interesado en el Anime
    Interesado en el Anime

    Cantidad de envíos : 54
    Edad : 23
    Localización : tome/concepcion/chile
    Fecha de inscripción : 23/05/2008

    Re: diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  death-the-kid el Dom Ago 03, 2008 12:38 pm

    me gusta ver tod en su idioma original por ke le cambian todo cuando lo doblan (no es por indicar nada pero CIERTO CARTOON NETWORK)

    Ankoku
    Vijilantes Otakus
    Vijilantes Otakus

    Cantidad de envíos : 177
    Localización : con tu hermana 8D
    Fecha de inscripción : 18/04/2008

    Re: diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  Ankoku el Dom Ago 03, 2008 12:59 pm

    death-the-kid escribió:me gusta ver tod en su idioma original por ke le cambian todo cuando lo doblan (no es por indicar nada pero CIERTO CARTOON NETWORK)

    Cartoon Network no es el culpable de los malos doblajes, hay que culpar a los estudios que doblan los anime

    Naruto por ejemplo primero fue traducido en USA y luego llegó a CN pero la traduccion que se hizo fue en base a la mala traduccion en ingles, los OP y ED que se pusieron en esa version no se cambiaron ni nada, solo el idioma en el que hablan los personajes

    Como me ghusta conthradeciir risa


    Zhaýý amor y paz


    _________________
    avatar
    zaito
    Rey del foro
    Rey del foro

    Cantidad de envíos : 202
    Edad : 22
    Localización : donde YO kiera
    Fecha de inscripción : 25/03/2008

    diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  zaito el Miér Ago 06, 2008 6:54 pm

    dragon ball fue el unico k no cambio lo op y ed solo el idioma


    _________________

    Contenido patrocinado

    Re: diferencia del latino y japones en el anime

    Mensaje  Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Jul 20, 2018 12:02 am